DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

brancolare
branda
brandello, brindello
brandire
brando
brano
brasca, braschetta

Brandire




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















3 ed anche Risaltare in fuori, -r- « Brandire un'asta, un bastone » vale Tenerlo in mano agitandolo come per minaccia. Deriv. Brandim^nto; brandire prov, e fr. brandir (.onde brandiller, branler);sp. blandire;Jpor. brandir, blandir: agitare come un brando. Pero a taluno sembra non doversi trascurare il b.lat. BRÀNDEUM pezzo di drappo che potrebbe da BRANDO, quasi Ubbidire al .moto, Molleggiare, aver suggerita P idea di agitarsi, sventolare (cfr. Brano). — Vibrare, Scrollare tremando. Fig. Brandit^re'tr^ce. bordello verricello bruscare eroe viscoso barile daltonismo uniforme appaltare licere desso fiacca miscuglio cimbottolare regalare mucciare bossolo ministro imbubbolare siclo aborto sonetto nominare cespicare bisantino peristaltico esplicito insorgere gavardina laciniato mica sorite dilatorio focaccia tangibile prenunciare imputato paraffina pulcella gradino farpala bodino regaglia picciuolo minuzzolo scodinzolare ginnasio rannodare perequazione convolgere bellicoso nereide allettare gottazza Pagina generata il 26/04/25